Nobelpris 2019 till Olga Tokarczuk

oktober 20th, 2019

Ett lysande val av en lysande författare.
Min översättning av hennes genombrottsbok Gammeltida och andra tider utkom 2006. Resten är med den äran översatta av min gode vän Jan Henrik Swahn.

Helvers Natt – svensk premiär

maj 27th, 2019

Den 29 mars 2019  hade pjäsen Helvers Natt svensk premiär i Härnösand.
Text: Ingmar Villqist (pseudonym för Jarosław Świerszcz.)
Översättning: Lennart Ilke.

Teater Hernö satte upp pjäsen i regi av Iso Porovic.
I rollerna: Mari Roos och Emil Roos Lindberg.
Musik: Emma Haake, cello.

 

 

 

 

 

Foto: Katarina Östholm

Gregor Flakierski, Tidningen Ångermanland 2 april 2019:
Helvers natt är en föreställning med en otrolig intensitet, det emotionella läget börjar på en hög nivå, och skruvas sedan upp successivt för att sluta i någon slags sorgens antiklimax.

Men den innehåller också en del återhållen humor, i en absurdistisk tradition, som man känner igen från polska föregångare som Mrożek och Gombrowicz.

Mari Roos som Karla har ett starkt berörande känsloutspel. Emil Roos Lindberg som Helver träffar exakt rätt i sin rollgestaltning, utan att förfalla åt onödiga överdrifter. Och samspelet mellan de två är förtärande frenetiskt längs med hela känsloskalan.

I Teater Hernös uppsättning har Iso Porovic också med cellisten Emma Haake. Hennes distinkta spel av en sorgmarsch utgör en varnande fond för människorna innan det blir för sent. Om det inte redan är det.

Helvers natt är en väckarklocka, med ett eko från det förflutna mot oroande strömningar i vår tid som hotar i framtiden.
Det är en berättelse om hur små människor mals ner i den stora historiens väldiga kvarnstenar. Men de är aldrig större än att människor, oavsett storlek, kan stoppa dem.”

 

Aktuellt

april 9th, 2012

Villqistdramer på ILKE Bokförlag

Med pjäsen Oskar och Ruth slog Ingmar Villqist (pseudonym för Jarosław Swierszcz) snabbt igenom och blev en av Polens mest spelade dramatiker. Nu finns den på svenska. Med den vann han Grand Prix mm på teaterfestivalen i Szczecin 2000. Villqist har sedan dess spelats och lästs på en lång rad teatrar i Europa.

Oskar och Ruth är en ömsint och sorg­lustig historia om kärlek och svartsjuka, om liv och död. Och om en u-båt. Det här är Villqists andra bok på svenska.
(Format 148×210 mm, 68 sidor)

Den första, Helvers natt och andra dramer, utkom 2005. Förutom Helvers natt ingick fyra enaktare ur cykeln Anaeroberna och en längre intervju med författaren.

Kjell Albin Abrahamson har i sin bok Enkel biljett till Polen ägnat flera sidor åt Villqist och jämför honom med nybrutalister som Lars Norén och Sara Kane:

”Dock är den polske dramatikern utrustad med mer humor än sina europeiska kolleger, man märker att han är ett barn av absurdistiska landsmän som Witold Gombrowicz och Sławomir Mrozek.”
(Fischer & Co 2004)

*     *     *

ILKE Bokförlag startades 2003 med utgivningen av Janusz Głowackis Antigone i New York och andra dramer.